Kako je nastala nova himna Zmajeva: Popularni bend za AFP otkrio šta ih je inspirisalo za planetarni hit

Zabava

Bosanskohercegovačka grupa Dubioza Kolektiv napravila je ogroman planetarni uspjeh novom verzijom svog hita, koja je postala jedna od najprepoznatljivijih himni predstojećeg Svjetskog prvenstva, piše francuska novinska agencija France-Presse (AFP).

Pjesma, preuređena nakon istorijskog plasmana reprezentacije Bosne i Hercegovine na Mundijal, zabilježila je milionske preglede na društvenim mrežama u samo nekoliko dana. U spotu, koji je snimljen u sarajevskom naselju s minimalnim budžetom, članovi benda u žutim dresovima igraju fudbal i sviraju dok se u pozadini peku ćevapi.

“Naš video, koji je sigurno koštao šest maraka (tri eura), snimljen je u komšiluku, na način sličan faveli u Kolumbiji ili Brazilu”, izjavio je Brano Jakubović, klavijaturista i tekstopisac benda.

On objašnjava da je publika odmah prepoznala tu ogoljenu, iskrenu energiju.

“Ljudi su prepoznali tu estetiku, da je to ono o čemu se u fudbalu zapravo radi – o pocijepanoj lopti, golu nacrtanom na zidu i siromašnim ljudima koji ga igraju”, dodao je Jakubović.

Od emigrantske priče do mundijalske euforije

Originalna numera pod nazivom “U.S.A.” objavljena je još 2011. godine i govorila je o odlasku ljudi s Balkana u potragu za boljim životom.

“Bosanci i drugi ljudi iz Istočne Evrope migriraju u Ameriku u potrazi za boljim životom i američkim snom. Na kraju pjesme, Bosanci se vraćaju kući jer shvataju da američki san više ne postoji”, objasnio je Jakubović pozadinu prvobitne pjesme.

Čuveni stihovi “I am from Bosnia, Take me to America” dobili su potpuno novi smisao krajem marta, kada su Zmajevi eliminisali Italiju nakon penal-drame i obezbijedili plasman na prvenstvo. Pjesma se danima puštala na ponavljanje pred desetinama hiljada navijača koji su u Sarajevu dočekali fudbalske heroje, nakon čega je bend brzo reagovao i prilagodio tekst novom sportskom uspjehu.

“Bilo je to potpuno ludilo. Pjesma je svirala na ponavljanju pred ne znam koliko desetina hiljada ljudi”, prisjetio se Jakubović slavlja u glavnom gradu.

Bassist benda Vedran Mujagić osvrnuo se na ogroman uspjeh koji je ovaj video ostvario na internetu u modernom digitalnom dobu.

“Prisutni smo na društvenim mrežama. Ali danas je mnogo teže doći do milion klikova, lajkova, pregleda… nego što je to bilo prije pet ili deset godina. Zato, kada milion ljudi pogleda video za sedam dana i ljudi iz cijelog svijeta komentarišu, osjećate se srećno”, naglasio je Mujagić.

Liječenje kolektivne traume iz Brazila

Nakon istorijskog dočeka, grupa je odlučila dodati nekoliko stihova na bosanskom jeziku kako bi se na šaljiv način osvrnula na veliku nepravdu iz 2014. godine, kada je na Svjetskom prvenstvu u Brazilu Edinu Džeki poništen čist gol protiv Nigerije zbog nepostojećeg ofsajda.

“Psiholozi su zaradili mnogo novca nakon tog ofsajda, a profitirala je i farmaceutska industrija, jer su svi Bosanci prešli na teške lijekove”, našalio se Jakubović.

Članovi benda su se usaglasili da kroz novu verziju pjesme ponude neku vrstu emotivnog i zabavnog izlaza za navijače.

“Morali smo nekako ponuditi izlaz za tu traumu kroz pjesmu”, zaključio je Jakubović u razgovoru za AFP.

Nova pjesma služi kao najava za prvu utakmicu grupe B, u kojoj će Bosna i Hercegovina 12. juna u Torontu igrati protiv domaćina Kanade, nakon čega slijede susreti sa Švajcarskom i Katarom.

Zdici.info